دکتر محمد دریایی کاشف اثر درمانی زول و بوقناق
سوال : آقای دکتر ضمن معرفی خودتان به عنوان یک صاحبنظر در عرصة طب ایرانی و طب سنتی و متخصص گیاهان دارویی و آثاری که تاکنون از شما منتشر شده سوابق خود را قدری توضیح دهید و بفرمایید از چه زمانی وارد این عرصه شده اید؟
جواب : اینجانب محمد دریایی متولد 1330 در تهران و فارغ تحصیل دانشگاه تهران در رشته علوم زیستی (بیولوژی) گرایش گیاه شناسی و گیاهان دارویی بوده و در سال 1358 فارغ التحصیل شدم و با اخذ مدرک تخصصی وارد عرصة طب اسلامی و طب سنتی که در واقع مجموعة طب ایرانی را به وجود میآورد، شده و تحقیقات خود را بر همین پایه ادامه دادم. پدر و اجداد بنده از بزرگان جهرم میباشند، و دایی جدّ پدری اینجانب آیتالله سیدعبدالحسین لاری مجتهد معروف که از سران مبارز علیه انگلیس و مزدوران او در منطقه فارس و بوشهر بوده که اقدامات استعمارگران در خلیجفارس را خنثی و محکوم به شکست نمود.
اولین کتاب تحقیقی بنده در خصوص علل تحریم گوشت خوک از نظر دین و دانش بود که در سال 1352 به چاپ رسید. در خدمت اساتید بزرگی چون شهید دکتر پاک نژاد، دکتر غیاثالدین جزایری، دکتر حسن ابراهیم زاده چهرة ماندگار، دکتر احمد قهرمان (مورفولوژیست)دکتر شیبانی (فیزیولوژیست)، دکتر ملک زاده (میکروبیولوژیست)، تلمّذ نمودم با توجه به اینکه به دو زبان عربی و انگلیسی تسلط کافی دارم همواره به منابع اصلی کتب طب سنتی و آموزههای اسلامی مراجعه و گزارهها را از اصلیترین منابع اولیه کسب نموده و ترجمة دقیق و تحلیل پژوهشی به زبان روز و نیز مراجعه به منابع خارجی توانستم آثار مفیدی که ارزش ارائه به جامعه را دارد تقدیم نمایم. در سال 1380 با جمعی از دوستان همفکر در طب ایرانی، انجمن ترویج گیاهان دارویی را تأسیس نموده و بسیاری از مشتاقان را از منبع فیّاض طب اسلامی و طب سنتی آموزش داده و در سال 1391 جامعة احیاگران طب ایرانیان را به همت عدهای دیگر از پژوهشگران به ثبت رسانیدیم که ریاست هیأت مدیرة این مجموعه به عهدة اینجانب محول گردید. و همچنان تلاشهای فراوانی در راستای گسترش طب اسلامی- ایرانی و گیاهان دارویی ادامه دارد. از توفیقات دیگری که نصیب اینجانب گردید، ترجمه و تحقیق و تحلیل دقیق رسالة ذهبیة امام رضا و شرح طب اهل بیت مستند به کتاب علامة سیّد عبدالله شُبَّر و کتاب طب النبی و طبالائمه بوده که مورد استقبال عموم اقشار قرار گرفت و کتاب رسالة ذهبیه امام رضا (ع) اکنون در حال ترجمه به زبان انگلیسی است که توسط آستان قدس رضوی انتخاب و جهت ترجمه و شرکت در جشنوارة امام رضا در مالزی معرفی و ارائه گردیده است.
سوابق علمی و فرهنگی اینجانب
* تألیف بیش از 20 جلد کتاب در خصوص احیای طب اسلامی و ترویج طب اصیل سنتی- ایرانی
* کمک به گسترش صنایع عرقیات گیاهی، دمنوشها و کشت گیاهان دارویی ارگانیک و طبیعی.
* مدیریت مجلة «غذای سالم» به عنوان سردبیر مجله.
* انتخاب اینجانب به عنوان مؤلف برتر در عرصة گیاهان دارویی، مزاج شناسی و غذاهای گیاهی، از طرف ریاست جمهوری
* انتخاب به عنوان مؤلف برگزیده در ترجمه و شرح کامل رسالة ذهبیة امام رضا